名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 卷扬机 [捲揚機] juǎnyángjī | die Winde 复数: die Winden | ||||||
| 辘 [轆] lù | die Winde 复数: die Winden | ||||||
| 绞车 [絞車] jiǎochē [技] | die Winde 复数: die Winden | ||||||
| 绞盘 [絞盤] jiǎopán [技] | die Winde 复数: die Winden | ||||||
| 防风套 [防風套] fángfēngtào [电] | die Windschutzhülle - eines Mikrofons o. Ä. | ||||||
| 辘轳 [轆轤] lùlú [技] | die Winde bei einem Brunnen | ||||||
| 向风群岛 [向風群島] Xiàng Fēng Qúndǎo [地] | die Inseln unter dem Wind - Toponym. Lage: Karibik | ||||||
| 爹 [爹] diē [昵] | der Papa 复数: die Papas [昵] | ||||||
| 爹 [爹] diē [昵] | der Vati 复数: die Vatis [昵] | ||||||
| 叠 [疊] dié | der Stapel 复数: die Stapel | ||||||
| 喋 [喋] dié - 见喋喋 [見喋喋] jiàn diédié | nur in Komposita | ||||||
| 爹 [爹] diē [昵] | der Papi 复数: die Papis [昵] | ||||||
| 堞 [堞] dié [史] | die Brustwehr 复数: die Brustwehren | ||||||
| 碟 [碟] dié 量词 [烹] | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie auf einen Teller passt | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Winde | |||||||
| der Wind (名词) | |||||||
| sich winden (Akkusativ-sich) (动词) | |||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 走南闯北 [走南闖北] zǒunán-chuǎngběi 成语 | sich第三格 den Wind um die Nase wehen lassen | ||||||
| 见世面 [見世面] jiàn shìmiàn | sich第三格 den Wind um die Nase wehen lassen [转] | ||||||
| 当墙头草 [當牆頭草] dāng qiángtóucǎo [转] | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
| 见风使舵 [見風使舵] jiànfēng-shǐduò 成语 | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
| 看风使舵 [看風使舵] kànfēng-shǐduò 成语 | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
| 顺水推舟 [順水推舟] shùnshuǐ-tuīzhōu 成语 | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
| 见风转舵 [見風轉舵] jiànfēng-zhuǎnduò 成语 | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist aus. | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist gekommen. | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist um. | ||||||
| 天翻地覆 [天翻地覆] tiānfān-dìfù 成语 | die Welt aus den Angeln heben | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | die Suppe auslöffeln, die man sich第三格 eingebrockt hat [转] | ||||||
| 炊沙作饭 [炊沙作飯] chuīshā-zuòfàn 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
| 徒劳无益 [徒勞無益] túláo-wúyì 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 叠 [疊] dié [技] | aufschichten 及物动词 | schichtete auf, aufgeschichtet | | ||||||
| 叠 [疊] dié [技] | stapeln 及物动词 | stapelte, gestapelt | | ||||||
| 跌 [跌] diē | hinfallen 不及物动词 | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| 跌 [跌] diē | stürzen 不及物动词 | stürzte, gestürzt | | ||||||
| 叠 [疊] dié [技] | aufeinander schichten 及物动词 | schichtete, geschichtet | | ||||||
| 叠 [疊] dié [技] | aufeinander stapeln 及物动词 | stapelte, gestapelt | | ||||||
| 盘 [盤] pán | sich第四格 winden | wand, gewunden | | ||||||
| 旋 [旋] xuán | sich第四格 winden | wand, gewunden | | ||||||
| 蜿蜒 [蜿蜒] wānyán | sich第四格 winden | wand, gewunden | - sich第四格 schlängeln | ||||||
| 盘绕 [盤繞] pánrào | sich第四格 um etw.第四格 winden | wand, gewunden | | ||||||
| 蠕动 [蠕動] rúdòng | sich第四格 winden | wand, gewunden | - sich第四格 in Schlangenlinie bewegen | ||||||
| 蠕蠕 [蠕蠕] rúrú | sich第四格 winden | wand, gewunden | - sich第四格 in Schlangenlinie bewegen | ||||||
| 蔓延 [蔓延] mànyán [植] | sich第四格 winden | wand, gewunden | | ||||||
| 蜿蜒 [蜿蜒] wānyán [动] | sich第四格 winden | wand, gewunden | - wie ein Schlange | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迭 [迭] dié | mehrmalig 形 | ||||||
| 迭 [迭] dié | wiederholt 形 | ||||||
| 迭 [迭] dié [数] | iterativ 形 | ||||||
| 逆风 [逆風] nìfēng | gegen den Wind 副 | ||||||
| 无风 [無風] wúfēng [气] | ohne Wind 副 | ||||||
| 抢风 [搶風] qiǎngfēng [海] | gegen den Wind 副 | ||||||
| 上风 [上風] shàngfēng [海] | gegen den Wind 副 | ||||||
| 顺风 [順風] shùnfēng [海] | vor dem Wind 副 | ||||||
| 环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú | um die Welt 副 | ||||||
| 约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr 副 | ||||||
| 向风 [向風] xiàng fēng 副 [海] | dem Wind zugewandt | ||||||
| 极快 [極快] jíkuài | schnell wie der Wind 副 | ||||||
| 挡风 [擋風] dǎngfēng 形 | zum Schutz vor Wind 副 | ||||||
| 环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú 形 | rund um die Welt 副 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 定冠词复数第四格 [定冠詞複數第四格] dìng guàncí fùshù dì sì gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Akk. | ||||||
| 定冠词复数第一格 [定冠詞複數第一格] dìng guàncí fùshù dì yī gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第四格 [定冠詞陰性單數第四格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
| 定冠词阴性单数第一格 [定冠詞陰性單數第一格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 两者 [兩者] liǎngzhě | die beiden | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不允许离开住所。 [不允許離開住所。] Bù yǔnxǔ líkāi zhùsuǒ. | Die Unterkunft darf nicht verlassen werden. | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. 动词不定式: einbrechen | ||||||
| 天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èr bǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sich第四格 bei 200 Gramm eingespielt. 动词不定式: sich第四格 einspielen | ||||||
| 时光流逝。 [時光流逝。] Shíguāng liúshì. | Die Zeit zerrinnt. [牍] 动词不定式: zerrinnen | ||||||
| 愿鲜血凝成的朝中友谊万古长青。 [願鮮血凝成的朝中友誼萬古長青。] Yuàn xiānxuè níngchéng de Cháo Zhōng yǒuyì wàngǔ chángqīng. | Möge die mit frischem Blut besiegelte Freundschaft zwischen Nordkorea und China ewig währen. | ||||||
| 我大跌眼镜了。 [我大跌眼鏡了。] Wǒ dà diē yǎnjìng le. | Da bin ich ja platt! 动词不定式: sein | ||||||
| 刮风。 [颳風。] Guā fēng. [气] | Wind weht. 动词不定式: wehen | ||||||
| 刮大风。 [颳大風。] Guā dàfēng. [气] | Es weht ein stürmischer Wind 动词不定式: wehen | ||||||
| 今天刮大风。 [今天颳大風。] Jīntiān guā dàfēng. [气] | Heute weht ein stürmischer Wind. 动词不定式: wehen | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Seilwinde, Haspel, Schiffswinde, Winsch, Ankerspill, Trommelwinde, Spill | |
广告






